Adapted From:
(Note: This tale is adapted from two stories, depending on what source you look at. The tale of Baba Yaga, and the story of Baba-Yaga and Vasilisa the Fair.)
Somewhere, I cannot tell you exactly where, but certainly in vast Russia, there lived a peasant with his wife and they had twins — a son and daughter. One day the wife died and the husband mourned over her very sincerely for a long time. One year passed, and two years, and even longer. But there is no order in a house without a woman, and a day came when the man thought, “If I marry again possibly it would turn out all right.” And so he did, and had children by his second wife.
The stepmother was envious of the stepson and daughter and began to use them hardly. She scolded them without any reason, sent them away from home as often as she wished, and gave them scarcely enough to eat. Finally she wanted to get rid of them altogether. Do you know what it means to allow a wicked thought to enter one’s heart?
The wicked thought grows all the time like a poisonous plant and slowly kills the good thoughts. A wicked feeling was growing in the stepmother’s heart, and she determined to send the children to the witch, thinking sure enough that they would never return.
“Dear children,” she said to the orphans, “go to my grandmother who lives in the forest in a hut on hen’s feet. You will do everything she wants you to, and she will give you sweet things to eat and you will be happy.”
The orphans started out. But instead of going to the witch, the sister, a bright little girl, took her brother by the hand and ran to their own old, old grandmother and told her all about their going to the forest.
“Oh, my poor darlings!” said the good old grandmother, pitying the children, “my heart aches for you, but it is not in my power to help you. You have to go not to a loving grandmother, but to a wicked witch. Now listen to me, my darlings,” she continued; “I will give you a hint: Be kind and good to every
one; do not speak ill words to any one; do not despise helping the weakest, and always hope that for you, too, there will be the needed help.”
The good old grandmother gave the children some delicious fresh milk to drink and to each a big slice of ham. She also gave them some cookies—there are cookies everywhere—and when the children departed she stood looking after them a long, long time.
The obedient children arrived at the forest and, oh, wonder! there stood a hut, and what a curious one! It stood on tiny hen’s feet, and at the top was a rooster’s head. With their shrill, childish voices they called out loud:
“Izboushka, Izboushka! turn thy back to the forest and thy front to us!”
The hut did as they commanded. The two orphans looked inside and saw the witch resting there, her head near the threshold, one foot in one corner, the other foot in another corner, and her knees quite close to the ridge pole.
“Fou, Fou, Fou!” exclaimed the witch; “I feel the Russian spirit.”
The children were afraid, and stood close, very close together, but in spite of their fear they said very politely:
“Ho, grandmother, our stepmother sent us to thee to serve thee.”
“All right; I am not opposed to keeping you, children. If you satisfy all my wishes I shall reward you; if not, I shall eat you up.”
Without any delay the witch ordered the girl to spin the thread, and the boy, her brother, to carry water in a sieve to fill a big tub. The poor orphan girl wept at her spinning-wheel and wiped away her bitter tears. At once all around her appeared small mice squeaking and saying:
“Sweet girl, do not cry. Give us cookies and we will help thee.”
The little girl willingly did so.
“Now,”gratefully squeaked the mice, “go and find the black cat. He is very hungry; give him a slice of ham and he will help thee.”
The girl speedily went in search of the cat and saw her brother in great distress about the tub, so many times he had filled
the sieve, yet the tub was still dry. The little birds passed, flying near by, and chirped to the children:
“Kind-hearted little children, give us some crumbs and we will advise you.”
The orphans gave the birds some crumbs and the grateful birds chirped again:
“Some clay and water, children dear!”
Then away they flew through the air.
The children understood the hint, spat in the sieve, plastered it up with clay and rilled the tub in a very short time. Then they both returned to the hut and on the threshold met the black cat. They generously gave him some of the good ham which their good grandmother had given them, petted him and asked:
“Dear Kitty-cat, black and pretty, tell us what to do in order to get away from thy mistress, the witch?”
“Well,” very seriously answered the cat, “I will give you a towel and a comb and then you must run away. When you hear the witch running after you, drop the towel behind your back and a large river will appear in place of the towel.
If you hear her once more, throw down the comb and in place of the comb there will appear a dark wood. This wood will protect you from the wicked witch, my mistress.”
Baba Yaga came home just then.
“Is it not wonderful?” she thought; “everything is exactly right.”
“Well,” she said to the children, “today you were brave and smart; let us see to-morrow. Your work will be more difficult and I hope I shall eat you up.”
The poor orphans went to bed, not to a warm bed prepared by loving hands, but on the straw in a cold corner. Nearly scared to death from fear, they lay there, afraid to talk, afraid even to breathe. The next morning the witch ordered all the linen to be woven and a large supply of firewood to be brought from the forest.
The children took the towel and comb and ran away as fast as their feet could possibly carry them. The dogs were after them, but they threw them the cookies that were left; the gates did not open themselves, but the children smoothed them with oil; the birch tree near the path almost scratched their eyes out, but the gentle girl fastened a pretty ribbon to it. So they went farther and farther and ran out of the dark forest into the wide, sunny fields.
The cat sat down by the loom and tore the thread to pieces, doing it with delight. Baba Yaga returned.
“Where are the children?” she shouted, and began to beat the cat. “Why hast thou let them go, thou treacherous cat? Why hast thou not scratched their faces?”
The cat answered: “Well, it was because I have served thee so many years and thou hast never given me a bite, while the dear children gave me some good ham.”
The witch scolded the dogs, the gates, and the birch tree near the path.
“Well,” barked the dogs, “thou certainly art our mistress, but thou hast never done us a favor, and the orphans were kind to us.”
The gates replied:
“We were always ready to obey thee, but thou didst neglect us, and the dear children smoothed us with oil.”
“The children ran away as fast as their feet could possibly carry them”
The birch tree lisped with its leaves, “Thou hast never put a simple thread over my branches and the little darlings adorned them with a pretty ribbon.”
Baba Yaga understood that there was no help and started to follow the children herself. In her great hurry she forgot to look for the towel and the comb, but jumped astride a broom and was off. The children heard her coming and threw the towel behind them. At once a river, wide and blue, appeared and watered the field. Baba Yaga hopped along the shore until she finally found a shallow place and crossed it.
Again the children heard her hurry after them and so they threw down the comb. This time a forest appeared, a dark and dusky forest in which the roots were interwoven, the branches matted together, and the tree-tops touching each other. The witch tried very hard to pass through, but in vain, and so, very, very angry, she returned home.
The orphans rushed to their father, told him all about their great distress, and thus concluded their pitiful story:
“Ah, father dear, why dost thou love us less than our brothers and sisters?”
The father was touched and became angry. He sent the wicked stepmother away and lived a new life with his good children. From that time he watched over their happiness and never neglected them any more.
How do I know this story is true? Why, one was there who told me about it.
A long time ago there lived a merchant and his wife; they had one child, a girl called Vasilisa. One day the mother placed a little doll in the child’s hands, she said, “My child, I am dying. Take this doll as my blessing. Always keep it with you and never show it to anybody. If anything bad happens to you, give the doll food and ask her for guidance.” Shortly afterwards the mother died.
The Merchant soon became lonely and decided to marry again. He married a widow he thought would be a good mother but both she and her two daughters were envious of Vasilisa’s beauty. They gave her heavy outdoor work to do, so she would grow thin and her face turn ugly in the wind and the sun.
Despite this, Vasilisa became more beautiful every day. For each day she gave her doll food and asked for advice. Having finished eating, the doll would help with the tasks and even bring Vasilisa herbs to prevent sunburn.
As the years passed, Vasilisa grew ever more beautiful as her stepmother’s hatred of her intensified.
Then, whilst Vasilisa’s father was away on business, the stepmother moved the family to the edge of a dense birch forest. This was not just any birch forest, for in this forest lived the terrifying witch, Baba-Yaga. A witch who ate people like others ate chicken.
Every day, the stepmother sent Vasilisa into the forest, but the girl always returned safe and sound with the guidance of her magic doll.
Then one night, the stepmother crept around the house and extinguished all the candles. As the last candle failed, she said in a loud voice.
“It’s impossible to finish our work in the darkness. Somebody must go to Baba-Yaga and ask for a light.”
“I’m not going,” said the first stepdaughter, who was stitching lace. “I can see my needle.”
“And I’m not going,” said the second stepdaughter, who was knitting stockings, “I can see my needle.”
So Vasilisa was thrown out into the dark forbidding forest. Despite her fear, she fed her magic doll and asked for its advice.
“Don’t be afraid, Vasilisa,” said the doll. “Go to Baba-Yaga and ask her to give you a light.”
All that night, Vasilisa walked nervously through the forest holding the doll who guided her path. Then suddenly, she saw a horseman rushing by. His face and clothes were white and he was riding a white horse. As he passed the first light of dawn appeared across the sky. Then, another horseman came by. His face and clothes were red and he was riding a red horse. As he passed the sun began to rise. Vasilisa had never seen such strange men and she was very surprised.
She walked all day, until at last she came to Baba-Yaga’s hut, which stood forbidding on its large chicken legs. A fence made of human bones surrounded the hut. It was crowned with human skulls. The gate had a sharp set of teeth that served as a lock. Vasilisa was terribly afraid.
Suddenly, another horseman galloped by. His face and clothes were black and he was riding a black horse. He rode through the gates and disappeared. As he passed, night descended.
As the sky darkened the eyes of the skulls began to glow. Their light illuminated the forest. Vasilisa trembled, she wanted to run but her legs would not move. Almost immediately she heard a hideous noise. The earth shook, the trees groaned and there was Baba-Yaga, riding in her mortar. She stopped and sniffed the air.
“I smell a human!” she cried. “Who is here?”
Vasilisa stepped forward, trembling with fear. She said, “I am, Vasilisa. My stepmother sent me to you to ask for a light.”
“I know of her.” Baba-Yaga replied. “Stay with me for a while. If you work well, I will give you light. If you do not, I will cook you and eat you.”
Baba-Yaga commanded the gates to open and rode in. Vasilisa followed and the gates closed fast behind her.
As they entered the hut, Baba-Yaga ordered Vasilisa to bring her what was on the stove. There was enough food to feed ten men; then from the cupboard she collected kvas, mead, beer and wine. Baba-Yaga ate and drank everything. She left Vasilisa nothing but a crust of bread.
“I’m tired,” Baba-Yaga said. “Tomorrow, Vasilisa, you must clean the yard, sweep the hut, cook the supper and wash the linen.”
“Then,” she added, “You must go to the corn bin and separate seed by seed the mildewed corn from the good corn, and mind that you remove all the black bits. If you don’t complete these tasks I will eat you.”
Soon Baba-Yaga started snoring, her long nose rattled against the roof of the hut. Vasilisa took her doll out of her pocket, gave it a crust of bread and said, “Please help me. Baba-Yaga has given me an impossible task to do and if I fail she will eat me.”
The doll replied, “Don’t be afraid, Vasilisa, eat your supper and go to bed. Mornings are wiser than evenings.”
Although Vasilisa woke early the next morning, Baba-Yaga was already up. Vasilisa went to the corn bin and found the doll picking out the last black bits. The other tasks were also fulfilled. The doll said, “All you have to do now is prepare the supper and after that you can rest.” Vasilisa thanked the doll and went to prepare supper. She cooked the food, laid the table and waited.
As the skulls’ eyes began to shine, the trees groaned, the earth trembled, and there was Baba-Yaga.
“Have you done what I told you?” she asked Vasilisa.
“See for yourself,” replied the girl.
Baba-Yaga was very upset, for she wanted to eat the girl but the tasks were all completed. Hiding her anger, she said, “Very good,” and then cried loudly, “My faithful servants grind the wheat!”
From nowhere three pairs of hands appeared. They took the wheat and vanished.
Baba-Yaga ate the supper and said to Vasilisa, “Tomorrow you must do the same tasks and then you must go to the store room and sort out the dirt from the poppy seeds.”
The next morning Baba-Yaga again rode off in her mortar. Vasilisa, with the help of her doll, finished the tasks. In the evening the old woman came back and checked everything over. Three pairs of hands appeared. They took the bin of poppy seeds and vanished.
Baba-Yaga sat down to eat. “Why,” she said, “do you sit there so quiet and still?”
“I’m afraid to speak,” said Vasilisa, “would you mind if I asked you some questions?”
“Ask if you want,” said Baba-Yaga, “but remember that not every question has a good answer.”
Vasilisa hesitated, “It’s just that on my way here I saw a white horseman. Who was he?”
“That was my Bright Day,” answered Baba-Yaga.
Vasilisa continued, “Then I saw a red horseman. Who was he?”
“That was my Red Sun,” answered Baba-Yaga.
“And then a black horseman overtook me whilst I was standing outside your gate. Who was he?”
“That was my Black Midnight,” answered Baba-Yaga. “These horsemen are my faithful servants. Have you further questions?”
Vasilisa remembered the three pairs of hands but remained quiet.
“Now I have a question for you. How have you managed to carry out all the work so quickly?”
Vasilisa replied, “My mother’s blessing helped me.”
“I knew it,” said Baba-Yaga. “You’d better be gone. I will not have people with blessings in my home.”
With that, the old woman pushed Vasilisa out of the hut and through the gate.
Then she took one of the skulls, stuck it on the end of a stick and gave it to the girl, saying: “Here’s a light for your stepmother and her daughters. That’s what you came here for, isn’t it?”
She walked all day and by the evening she reached her home. As she approached the gates she was about to throw away the skull, but suddenly she heard a muffled voice say: “You must keep me, your stepmother and her daughters have need of me.”
The girl carried the skull into the house. As she entered, the skull fixed its eyes on the stepmother and her two daughters. Its eyes burnt them like fire. They tried to hide, but the piercing eyes followed them and never let them out of their sight. By morning nothing was left of the three women except three heaps of ash on the floor. Vasilisa was unharmed.
She buried the skull in the garden and went to find shelter in the nearest town. Here she lodged with an old woman.
One day the old woman gave Vasilisa some flax. With it Vasilisa spun the most beautiful thread, so fine it was like hair. Then she weaved the thread into the most exquisite cloth. It was brilliant white, soft and so beautiful. Vasilisa gave it to the old woman and said: “Grandmother, you have been so kind to me, sell this cloth and keep the money.”
The old woman looked at it and said, “My child, this is too fine to sell. I am going to take it to the Tsar.”
So she brought it to the Tsar as a gift. The Tsar thanked the old woman and gave her many presents before sending her home.
Impressed with the beautiful cloth, the Tsar tried to find someone who could make shirts from it. However all the tailors declined the work, as the cloth was too fine for them to handle. In the end the Tsar called the old woman and said, “You must also know how to sew the cloth as you made it.”
The old woman replied, “No your Majesty. It was not my work. It was done by a girl I took in.”
So the Tsar asked the old woman to see if Vasilisa would make the garments. Vasilisa made the shirts and the old woman took them to the Tsar.
As she waited for the old woman to return, one of the Tsar’s servants entered. He said loudly, “His Majesty wishes to see the needlewoman who has made his wonderful clothes.” So Vasilisa went to the palace.
Vasilisa and the Tsar were captivated by each other and eventually they married.
When Vasilisa’s father returned, they invited both him and the old woman to come and live at the palace. Also at the palace was the little doll, for Vasilisa carried it around in her pocket until the day she died.